Accuracy and the use of specific terminology for each case
Do you need support in your international event?
Si su empresa ha cancelado su evento o viaje de negocios, queremos decirle que no es necesario que postergue su planificación.
Nosotros contamos con una plataforma para congresos web, webinars o cualquier tipo de reunión en línea, una solución que cuenta con opción de elegir el idioma en que desea escuchar el evento con interpretación simultánea con nuestros intérpretes de conferencias.
- · No es necesario instalación de ningún hardware específico.
- · Los expositores y participantes pueden estar en cualquier lugar del mundo.
- · Puede usar el audio de la computadora o de sus celulares.
- · Solo es necesario contar con Internet.
- · Se ahorra costos de viajes, transporte, hospedaje, etc.
The success of an international event is achieved by the sum total of various parts coming together, offering a unique experience for the participants. This work requires the planning, preparation, and organization of each and every last detail. At Habla TI, we have experience from various past international events, so we know what is necessary so that your event can turn out perfectly.
We clearly understand that the success of your international event must have an appropriate and high-quality interpretation service that not only not communicates the message clearly from one language to another, but also correctly conveys the speaker's intended ideas.
Los intérpretes de Habla Traducción & Interpretación se desempeñan en convenciones, conferencias, capacitaciones, congresos remotos en línea y webinars mediante nuestra plataforma web.
We have the necessary strategy, resources, and equipment to offer you the most appropriate proposals according to your event style.
The interpreter translates the speaker's message into the target language in real time. Meanwhile, the speaker continues speaking without any pauses.
For this reason, interpreters are located in an equipped and soundproof booth, where they listen to the speaker and simultaneously provide the interpretation in the target language on behalf of all attendees who are listening via their headphones.
The speech will be divided in parts and the interpreter will remain close to the speaker, listening and taking note of what he/she is saying. When the speaker pauses, the interpreter will give the message in the target language.
This type of interpretation is for facilitating understanding among two or more parties who speak different languages. The interpreter is located at the same place as participating parties and he/she works as an intermediary, facilitating communication among the different participants in an event discussion.
By making use of our accompaniment service, one of our interpreters will accompany a person or delegation, performing liaison interpretation tasks in meetings, on visits, walks, etc.
The interpreter will sit or stand next to or stand behind those who do not understand the speaker's language (ideally not more than three persons) while simultaneously interpreting the spoken words in a quiet voice.
+ Peruvian Sign Language
For trainings, accompaniments, videos, interpretation for live television, with interpreters endorsed by the official sign language interpreter associations.
Request a quote
"Taking the chance to work with Habla was one of the best decisions I've ever made. New companies and methods for us. Receiving the participants' congratulations on the good service was confirmation that the decision I made was the right one. Professionalism and excellent treatment before, during, and after the service would be our best description."
They trust us
We offer a wide variety of languages
+51 966 712 795
Calle 2 de mayo 516 Of. 201 Miraflores, Lima 18, Peru.